-
1 герой
1) герой;художествоа гижӧдын герой — герой художественного произведения; уджвывса герой — герой трудамойдса герой — герой сказки;
-
2 герой
герой1. герой (лӱддымӧ, нодвигым ыштыше айдеме)Совет Союз Герой Герой Советского Союза;
Социалистический Паша Герой Герой Социалистического Труда.
Настоящий геройлан веле тыгай орденым пуат! М. Рыбаков. Только настоящим героям вручают такие ордена!
Сергей Суворов кузе Советский Союзын Геройжо лийын – тидым гына автор шке книгаштыже утларак ончыкташ тыршен. В. Юксерн. Автор старался показать в своей книге только то, как Сергей Суворов стал Героем Советского Союза.
Пьесын геройжо герой пьесы;
повестьын геройжо герой повести.
Роман-влакын тӱҥ геройышт ончыл советский еҥ, большевик-влак улыт. «Мар. ком.» Главными героями романа являются передовые советские люди, большевики.
БАМ-ын геройжо-влак герои БАМа.
Пагалыме Андрей Николаевич, мый тидым шуко гана колынам. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А ынде «Сӧреман мландын геройжо-влак». К. Коршунов. Уважаемый Андрей Николаевич, я это много раз слышал. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А теперь «Герои целины».
– Поро кече лийже, герой! Кузе малышыч? В. Иванов. Добрый день, герой! Как спалось?
Ачат тыйым шукерте огыл гына герой улат манын моктыш, а тый шортат. К. Васин. Отец тебя недавно только хвалил, называя героем, а ты плачешь.
5. ирон. герой (игылт ончыктымо айдеме)– У-у-у, «герой», омарта деч лӱдын, – Ольош Санюм воштылеш. А. Айзенворт. – У-у-у, «герой», пня испугался, – смеётся Ольош.
6. в поз. опр. геройский, героический, героя (герой дене кылдалтше, геройын)Герой илыш геройская жизнь.
Герой оҥеш чӱкталте шӱдыр. М. Емельянов. Зажглась звезда на геройской груди.
Сравни с:
геройский -
3 герой
Советом Цæдисы Герой – Герой Советского Союза
Социалистон Фæллойады Герой – Герой Социалистического Труда
адæмон герой – народный герой
-
4 герой
герой; гражданскай сэрии геройа герой гражданской войны; Социалистически Үлэ Геройа Герой Социалистического Труда; Советскай Союз Геройа Герой Советского Союза \# Герой ийэ мать-героиня. -
5 герой
1. герой (лӱддымӧ, нодвигым ыштыше айдеме). Совет Союз Герой Герой Советского Союза; Социалистический Паша Герой Герой Социалистического Труда.□ Настоящий геройлан веле тыгай орденым пуат! М. Рыбаков. Только настоящим героям вручают такие ордена! Сергей Суворов кузе Советский Союзын Геройжо лийын – тидым гына автор шке книгаштыже утларак ончыкташ тыршен. В. Юксерн. Автор старался показать в своей книге только то, как Сергей Суворов стал Героем Советского Союза.2. герой (сылнымутан произведенийын тӱҥдействующий лицаже). Пьесын геройжо герой пьесы; повестьын геройжо герой повести.□ Роман-влакын тӱҥгеройышт ончыл советский еҥ, большевик-влак улыт. «Мар. ком.». Главными героями романа являются передовые советские люди, большевики.3. герой (эпохын характерный чертажым ончыктышо айдеме). БАМ-ын геройжо-влак герои БАМа.□ Пагалыме Андрей Николаевич, мый тидым шуко гана колынам. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А ынде «Сӧреман мландын геройжо-влак». К. Коршунов. Уважаемый Андрей Николаевич, я это много раз слышал. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А теперь «Герои целины».4. герой (куаным лукшо айдеме). – Поро кече лийже, герой! Кузе малышыч? В. Иванов. Добрый день, герой! Как спалось? Ачат тыйым шукерте огыл гына герой улат манын моктыш, а тый шортат. К. Васин. Отец тебя недавно только хвалил, называя героем, а ты плачешь.5. ирон. герой (игылт ончыктымо айдеме). – У-у-у, «герой», омарта деч лӱдын, – Ольош Санюм воштылеш. А. Айзенворт. – У-у-у, «герой», пня испугался, – смеётся Ольош.6. в поз. опр. геройский, героический, героя (герой дене кылдалтше, геройын). Герой илыш геройская жизнь.□ Герой оҥеш чӱкталте шӱдыр. М. Емельянов. Зажглась звезда на геройской груди. Ср. геройский. -
6 герой
-
7 герой
1. сущ.; в разн. знач.геро́й ( человек совершившиий подвиг) || геро́йскийВатан сугышы геройлары — геро́и Оте́чественной войны́
хезмәт герое — геро́й труда́
герой партизаннар — партиза́ны-геро́и
герой даны — геро́йская сла́ва
бүгенге көн герое — геро́й сего́дняшнего дня
2. прил.роман геройлары — геро́и рома́на
геро́йский, герои́ческийгерой егетләр — геро́йские па́рни
герой армия — герои́ческая а́рмия
-
8 герой
м.1) héroe mГеро́й Сове́тского Сою́за ист. — Héroe de la Unión SoviéticaГеро́й Росси́и — Héroe de Rusia2) лит. protagonista m, héroe m, personaje m -
9 хеҙмәт батыры
герой труда -
10 ԱՇԽԱՏԱՆՔ
ի 1. Работа, труд, деятельность. 2. Занятие, служба, дело. 3. Заработок. 4. Результат труда, деятельности. 5. Усилия, хлопоты, труд. ◊ Աշխատանք անել 1) трудиться, 2) работать, 3) зарабатывать. Աշխատանքը եռում է работа кипит. Աշխատանքը ջուրը գցել загубить плоды труда. Աշխատանքը ջուրն ընկավ весь труд пропал. Աշխատանքի անցնել приступить к работе. Աշխատանքի բաժանում 1) распределение труда, 2) разделение труда. Աշխատանքի դնել 1) поручить (кому,) работу, 2) устроить (кого) На работу. Աշխատանքի ձեռնարկել, աշխատանք ձեռնարկել приступить к работе, приняться за работу. Աշխատանքի բնական բաժանում естественное разделение труда. Աշխատանքի մտնել поступить на работу, Աշխատանքի հասարակական բաժանում общественное разделение труда. Աշխատանքի գործիք орудие труда. Աշխատանքի լծել впрягать в работу. Աշխատանքի լծվել впрягаться в работу. Աշխատանքի հերոս герой труда. Աշխատանքի միջոցներ средства труда. Աշխատանքի պաշտպանություն охрана труда. Բարդ աշխատանք, Գործարքային աշխատանք, Ձեռքի աշխատանք, Մտավոր աշխատանք, Պարզ աշխատանք, Սոցիալիստական աշխատանքի հերոս, Սև աշխատանք, Վարձու աշխատանք, Տաժանակիր աշխատանք, Ֆիզիկական աշխատանք և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[N]труд (M)работа (F) -
11 qəhrəman
Iсущ.1. герой:1) человек, совершивший подвиг. Böyük Vətən müharibəsi qəhrəmanları герои Великой Отечественной войны, qəhrəmanların xatirəsi bizim üçün əzizdir нам дорога память героев (о героях), xalq qəhrəmanı народный герой2) главное действующее лицо литературного произведения. Əsərin qəhrəmanı герой произведения; müsbət qəhrəman положительный герой3) лицо, воплощающее в себе характерные черты эпохи, среды. Zəmanəmizin qəhrəmanı герой нашего времени2. храбрец, храбрый человек3. богатырь (человек безмерной силы, отваги, стойкости и т. д)IIприл.1. героический. Qəhrəman Azərbaycan xalqına eşq olsun! Слава героическому азербайджанскому народу!2. богатырский◊ Azərbaycan Respublikasının Milli Qəhrəmanı Национальный Герой Азербайджанской Республики; Əmək Qəhrəmanı Герой Труда; Qəhrəman ana Мать-героиня, qəhrəman şəhər город-герой -
12 Held der Arbeit
-
13 Held
m -en, -en1) герой2) герой, главное действующее лицоer ist kein Held in der Rechtschreibung — разг. он не силён в правописании3) -
14 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
15 2fach
1. adjдвойной; двукратный2facher Held der Arbeit — дважды Герой Труда2. adv2fach verschließen — запереть на два оборота (ключа) -
16 zweifach
1. adjдвойной; двукратныйzweifacher Held der Arbeit — дважды Герой Труда2. advzweifach verschließen — запереть на два оборота (ключа) -
17 hero of labour
Юридический термин: герой труда -
18 hős
* * *1. формы существительного: hőse, hősök, hőstгеро́й м, богаты́рь м2. формы прилагательного: hősök, hőstгерои́ческий, до́блестный, му́жественный* * *Ifn. [\hőst, \hőse, \hősök] (átv. is) герой; (orosz mondái) богатьфь h., rég. витязь h., nép.költ. молодец;ir. pozitív \hős — положительный герой; tragikus \hős — трагический герой; герой трагедии; vmely kimagasló haditett \hőse — совершитель подвига; a nap \hőse — герой дня; a regény \hőse — герой романа;igazi \hős — настойщий герой;
a Szocialista Munka Hőse Герой Социалистического Труда;a Szovjetunió Hőse Герой Советского Союза;IIa nép. \hősként tiszteli — в глазах народа он является героем;
mn. героический, геройский, доблестный, мужественный;\hős lelkű — героический, геройский; \hős város (pl. Volgográd) — город-герой\hős anya (kitüntető cím a Szovjetunióban) — мать-героиня;
-
19 hero·o
герой \hero{}{·}o{}oj de komedio герои комедии; popola \hero{}{·}o{}{·}o народный герой; H\hero{}{·}o{}{·}o de Socialisma Laboro Герой Социалистического Труда; H\hero{}{·}o{}{·}o de Sovet-Unio Герой Советского Союза; H\hero{}{·}o{}{·}o de Rusio Герой России; morti per la morto de \hero{}{·}o{}oj пасть смертью храбрых \hero{}{·}o{}{·}o de la festo виновник торжества \hero{}{·}o{}{·}a героический, геройский \hero{}{·}o{}e героически, геройски \hero{}{·}o{}aĵ{·}o геройство, героический поступок; подвиг \hero{}{·}o{}ec{·}o геройство, героизм; доблесть \hero{}{·}o{}in{·}o I героиня. -
20 Hrdina socialistické práce
См. также в других словарях:
ГЕРОЙ ТРУДА — в СССР с 1927 38 почетное звание, присваивавшееся за особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы, при стаже работы в качестве рабочего или служащего, как правило, не менее 35 лет … Большой Энциклопедический словарь
ГЕРОЙ ТРУДА — ГЕРОЙ ТРУДА, в СССР в 1927 38 почётное звание, присваивалось за особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы, при стаже работы не менее 35 лет. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Герой Труда — в СССР с 1927 38 почетное звание, присваивавшееся за особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы, при стаже работы в качестве рабочего или служащего, как правило, не менее 35 лет.… … Политология. Словарь.
Герой Труда — У этого термина существуют и другие значения, см. Герой Труда (значения). Герой Труда звание, присваивавшееся в СССР в 1928 1938 годах (учреждено в 1927 году). Знак труд … Википедия
Герой Труда — в СССР в 1927 38 почётное звание, присваивавшееся за особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы, при стаже работы в качестве рабочего или служащего, как правило, не менее 35 лет. * * *… … Энциклопедический словарь
Герой Труда (значения) — Герой Труда почётное звание в СССР (1928 1938). Герой Труда Казахстана высшая степень отличия Республики Казахстан. Герой Труда (ГДР) почётное звание в Германской Демократической Республике. Герой Труда (КНДР) почётное… … Википедия
Герой Труда Казахстана — У этого термина существуют и другие значения, см. Герой Труда (значения). Герой Труда Казахстана Оригинальное название … Википедия
Герой Труда (КНДР) — У этого термина существуют и другие значения, см. Герой Труда (значения). «Герой Труда» Оригинальное название 로력영웅 Страна … Википедия
Герой Труда — звание, установленное ЦИК и СНК СССР 27 июля 1927. Присваивалось лицам, имевшим особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы и проработавшим в качестве рабочих или служащих не менее… … Большая советская энциклопедия
История звания "Герой труда" — Термин герой труда появился в 1921 году и употреблялся в грамотах, которые предприятия вручали своим передовым рабочим с большим трудовым стажем. Первыми весной 1921 года почетного звания были удостоены около 250 лучших рабочих Петрограда и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Медаль «Герой труда Кубани» — Медаль «Герой труда Кубани» … Википедия